更新時間:
總臺央視記者 李晶晶:敲響編鐘,聲波可以通過數(shù)字技術(shù)在紙上呈現(xiàn);探究編鐘上的銘文,感受漢字的博大精深;通過數(shù)字互動屏,了解編鐘的歷史文化小故事。這個以編鐘為主題的“智慧閱讀體驗區(qū)”,讓閱讀變得更加有趣。
另外,運輸及物流局、香港物流及供應(yīng)鏈多元技術(shù)研發(fā)中心、廣東省電子口岸管理有限公司當(dāng)日簽署三方合作備忘錄,探討通過港口社區(qū)系統(tǒng)為進入內(nèi)地的船舶提供海運艙單預(yù)填預(yù)報功能,為系統(tǒng)使用者提供更多便利。(完)
“在鄉(xiāng)村文旅的開發(fā)中,‘人’是最核心的要素。”大嶺村文化旅游運營機構(gòu)古嶺文旅負責(zé)人簡志華談道。深耕大嶺村十多年來,簡志華被稱為大嶺村的“第十個生產(chǎn)隊”,和村民做鄰居、做朋友,也幫助村民掌握非遺技藝,鼓勵村民擔(dān)任導(dǎo)覽員、文藝演員等,動員村民參與古村的文旅開發(fā)和賦能。
翻譯作為文明對話的橋梁,成為當(dāng)天研討的焦點。吉林外國語大學(xué)中東歐語學(xué)院副院長徐秀娟以《儒林外史》俄譯本為例,剖析中俄語言中模糊限制語的微妙差異:“‘怕是’‘似乎’這類詞語的轉(zhuǎn)換,實則是文化密碼的破譯工程?!边@一觀點引發(fā)在場俄方學(xué)者共鳴。
向立體要效率,讓每一米落差都產(chǎn)生價值。渝中區(qū)摒棄大拆大建、拆舊建新的粗放模式,注重地域特色、文化特質(zhì)、建造特點呈現(xiàn)的融合性,通過垂直維度的空間重構(gòu),讓閑置的城市資源轉(zhuǎn)化為集約高效、活力充盈的城市資產(chǎn),實現(xiàn)了空間增值、功能迭代、治理創(chuàng)新。
“蘇峪口西夏官窯考古發(fā)掘資料整理與研究”首席專家、寧夏文物考古研究所研究館員朱存世系統(tǒng)闡述了該項目的三大核心創(chuàng)新。他認為,該項目通過地層疊壓關(guān)系與類型學(xué)分析,首次建立西夏窯址科學(xué)分期標準。綜合運用科技檢測手段,構(gòu)建了首個西夏瓷科技檢測數(shù)據(jù)庫。尤為引人注目的是,遺址中發(fā)現(xiàn)的“火房”遺跡,作為中國最早的瓷器干燥專用建筑,將陶瓷干燥工藝的實物證據(jù)提前數(shù)百年,成功架起文獻記載與考古實證的橋梁。
“海峽兩岸口譯大賽”是由廈門大學(xué)發(fā)起并主辦、海峽兩岸高校廣泛參與、在海峽兩岸暨港澳地區(qū)高等教育領(lǐng)域具有重要影響力的國家級品牌學(xué)業(yè)競賽。自2009年創(chuàng)立以來,該賽事已成功舉辦十屆,參賽院校累計超過2000校次,覆蓋大陸80%以上的“雙一流”高校,以及臺灣、香港、澳門所有開設(shè)翻譯學(xué)科的高校。