更新時(shí)間:
另外,近些年受經(jīng)濟(jì)下行、大規(guī)模減稅降費(fèi)、樓市土地市場(chǎng)低迷等影響,地方財(cái)政收入受到一定沖擊,而剛性支出有增無減。在財(cái)政收支矛盾不斷加大的背景下,地方政府也有更大的動(dòng)力加強(qiáng)征管,查漏補(bǔ)缺,依法依規(guī)征收該征收的稅費(fèi)。當(dāng)然,稅務(wù)部門也要同時(shí)落實(shí)落細(xì)減稅降費(fèi)政策,堅(jiān)守不收“過頭稅費(fèi)”紅線。
綿陽擁有中國工程物理研究院、中國空氣動(dòng)力研究與發(fā)展中心等國家級(jí)科研院所18家,國家級(jí)創(chuàng)新平臺(tái)25家,全社會(huì)研發(fā)經(jīng)費(fèi)(R&D)投入強(qiáng)度位居全國前列。
面對(duì)政策的反復(fù)變化,共和黨參議員蘭德·保羅直言,“我不知道政府的計(jì)劃是什么。如果他們(特朗普政府)使用關(guān)稅作為籌碼,我認(rèn)為最好是威脅(別的國家),然后進(jìn)行談判,最后決定是否征收關(guān)稅?!?/p>
詳細(xì)剖析兩個(gè)企業(yè)補(bǔ)稅案例,也能一定程度上消除上述擔(dān)憂。枝江酒業(yè)之所以被要求補(bǔ)繳8500萬元消費(fèi)稅,直接原因是審計(jì)部門發(fā)現(xiàn)問題,稅務(wù)部門據(jù)此執(zhí)行。
[環(huán)球時(shí)報(bào)特約記者 任重]英國政府當(dāng)?shù)貢r(shí)間13日以“打擊普京的戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器”為由宣布50項(xiàng)新制裁,對(duì)象包括5家中國實(shí)體。中國駐英國使館發(fā)言人當(dāng)天回應(yīng)說,英國政府罔顧國內(nèi)國際民意,不斷火上澆油,不但沒有反思自己的惡劣行徑,反而羅織罪名制裁中國及其他國家企業(yè),充分暴露了英方的虛偽嘴臉。中方敦促英方立即糾正錯(cuò)誤,撤銷對(duì)中國企業(yè)的制裁。
大家都知道起底工作室一直關(guān)注國際地緣政治和全球治理,但今天記者突然意識(shí)到:參與社會(huì)治理不一定要“西裝革履”,也可以是“邊給老人梳頭邊聊政策”。在駁斥西方對(duì)于中國人權(quán)、少數(shù)民族政策的抹黑時(shí),大家需要的底氣不正是來自于像格西這樣的故事嗎?
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺得這個(gè)翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。