更新時(shí)間:
羅馬尼亞駐華大使馬克西姆也強(qiáng)調(diào)了經(jīng)濟(jì)議題的重要性,他認(rèn)為中國(guó)經(jīng)濟(jì)政策的走向不僅對(duì)中國(guó)產(chǎn)生影響,更將對(duì)全球經(jīng)濟(jì)格局產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。
包括上海市委副書記、市長(zhǎng)龔正在內(nèi),多名與會(huì)代表回答了中外記者提問。在這些實(shí)實(shí)在在、滿是干貨的問答中,我們可以接收到上海傳遞的信號(hào),看到這座國(guó)際化大都市面對(duì)“十四五”收官之年工作和舉措中的“加減乘除”。
談及《黑神話:悟空》帶來的文旅熱潮,杭侃說,這部游戲有27處取景地在山西,這一數(shù)量?jī)H占山西531處全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位的5%?!吧轿鞯奈奈镏档梅磸?fù)看。希望有更多人來到山西,了解山西。”(完)
科技創(chuàng)新和產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新,是發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力的基本路徑。習(xí)近平總書記從科技創(chuàng)新、產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新、科技創(chuàng)新和產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新融合三方面作出具體部署。《時(shí)政微觀察》為你解讀。
成都、重慶相隔300多公里,中間還分布著廣大發(fā)展相對(duì)落后的中部區(qū)域。劉廷安表示,推動(dòng)雙核“聚能”,還需“激活”成渝之間的中部區(qū)域,讓其有能力承擔(dān)川渝兩地間的要素流動(dòng)。
哈勝英將作品與腳下的土地緊密相連。新疆的自然風(fēng)光、生產(chǎn)生活場(chǎng)景、民俗文化等,都是她剪紙創(chuàng)作的靈感源泉。她用剪紙描繪連隊(duì)里熱鬧的節(jié)日慶典、淳樸的風(fēng)土人情。
“當(dāng)下中國(guó)民營(yíng)企業(yè)在爬坡過坎,向著頂峰攀登、向著世界一流努力,比拼的不是規(guī)模和體量,而是高科技加持下的高質(zhì)量發(fā)展?!毙旃诰拚f道。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國(guó)在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺得這個(gè)翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。