更新時(shí)間:
[環(huán)球時(shí)報(bào)綜合報(bào)道]“一段時(shí)間以來,比亞迪、吉利等中國(guó)自主品牌的崛起給不少外國(guó)汽車品牌帶來壓力?!泵绹?guó)CNBC網(wǎng)站18日?qǐng)?bào)道稱,美銀證券汽車產(chǎn)業(yè)分析師約翰·墨菲當(dāng)天在美國(guó)汽車媒體協(xié)會(huì)有關(guān)活動(dòng)中表示,美國(guó)底特律三巨頭(即通用汽車、福特汽車和斯特蘭蒂斯)應(yīng)“盡快”退出中國(guó)市場(chǎng)。他同時(shí)警告說,美國(guó)三大車企需要采取更嚴(yán)厲的措施削減開支,尤其是在內(nèi)燃機(jī)業(yè)務(wù)方面,因?yàn)檫@是目前利潤(rùn)的主要來源。
上海市消保委當(dāng)日發(fā)布了《從悅己到社交,二次元消費(fèi)從小眾愛好發(fā)展為消費(fèi)新趨勢(shì)調(diào)查報(bào)告》(簡(jiǎn)稱:報(bào)告)。報(bào)告指出:近年來,中國(guó)泛二次元用戶規(guī)模大幅增長(zhǎng),推動(dòng)二次元文化成為主流消費(fèi)趨勢(shì)。二次元消費(fèi)形式豐富,涵蓋手辦、卡牌、服飾、電競(jìng)裝備等實(shí)體商品及數(shù)字內(nèi)容。消費(fèi)者購(gòu)買二次元商品是為了情感共鳴和社交互動(dòng)。未來,消費(fèi)者期望看到二次元與中國(guó)傳統(tǒng)文化的融合,提升國(guó)際影響力,并應(yīng)用VR、AR技術(shù)獲得沉浸式體驗(yàn)。同時(shí),強(qiáng)化消費(fèi)者權(quán)益保護(hù),制定貼合二次元消費(fèi)特點(diǎn)的保護(hù)規(guī)則成為迫切需求。
連日來,受高溫少雨天氣影響,黃河流域甘肅、內(nèi)蒙古、山西、陜西、河南、山東等?。▍^(qū))出現(xiàn)不同程度的旱情。針對(duì)流域相關(guān)省(區(qū))旱情,黃河防總和水利部黃河水利委員會(huì)(簡(jiǎn)稱黃委)第一時(shí)間分別啟動(dòng)抗旱四級(jí)響應(yīng)和干旱防御Ⅳ級(jí)應(yīng)急響應(yīng);自6月14日17時(shí)起,針對(duì)河南省啟動(dòng)干旱防御Ⅲ級(jí)應(yīng)急響應(yīng);要求各相關(guān)單位落實(shí)落細(xì)各項(xiàng)抗旱保供水措施,做好旱情持續(xù)或進(jìn)一步發(fā)展的應(yīng)對(duì)準(zhǔn)備。
活動(dòng)中,上海市消保委主任方惠萍,上海市消保委秘書長(zhǎng)、市市場(chǎng)監(jiān)管局二級(jí)巡視員陶愛蓮,知名經(jīng)濟(jì)學(xué)家、上海市消保委特邀志愿者張兆安和企業(yè)代表共同啟動(dòng)了“促進(jìn)二次元消費(fèi)與消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)合作機(jī)制”。該合作機(jī)制由上海市消保委與上海市消?;饡?huì)牽頭,匯聚了眾多二次元企業(yè)的頭部企業(yè)和主流互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái),旨在通過多方協(xié)作,共同推動(dòng)二次元消費(fèi)市場(chǎng)的健康發(fā)展,保障消費(fèi)者的合法權(quán)益。
經(jīng)查,王一新喪失理想信念,背棄初心使命,結(jié)交政治騙子,對(duì)抗組織審查;違背組織原則,隱瞞不報(bào)家庭房產(chǎn)情況,在組織談話時(shí)不如實(shí)說明問題,違規(guī)選拔任用干部并收受財(cái)物;違規(guī)收受禮金,接受私營(yíng)企業(yè)主低價(jià)裝修,利用職權(quán)為特定關(guān)系人謀取利益,搞權(quán)色、錢色交易;道德敗壞;以權(quán)謀私,大搞權(quán)錢交易,利用職務(wù)便利為他人在土地開發(fā)、項(xiàng)目承攬等方面謀利,并非法收受巨額財(cái)物。
投身麻風(fēng)防治事業(yè)三十載的海南省第五人民醫(yī)院皮膚康復(fù)科主管護(hù)師邢少云認(rèn)為,白求恩精神意味著無私奉獻(xiàn)。麻風(fēng)畸殘,對(duì)于麻風(fēng)患者而言,是一道難題,如果傷口沒有給予及時(shí)干預(yù),那么患者有可能會(huì)截肢。
上述兩起事件,引起了一些企業(yè)人士的擔(dān)憂。這些擔(dān)憂包括是否存在全國(guó)性查稅,不少企業(yè)擔(dān)憂如果倒查多年需要補(bǔ)稅,這對(duì)于經(jīng)營(yíng)困難的當(dāng)下無疑是“雪上加霜”。