更新時(shí)間:
張先生告訴《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者,近年來(lái)走入網(wǎng)球館和網(wǎng)球場(chǎng)的人越來(lái)越多,這一現(xiàn)象在鄭欽文奪冠后更加明顯,其中尤以青少年人群為多。
張兆安說(shuō),從技術(shù)支撐來(lái)看,信息時(shí)代的到來(lái),特別是互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)、AI技術(shù)等科技的飛速進(jìn)步與迭代,為二次元消費(fèi)注入了強(qiáng)大動(dòng)力。這些技術(shù)不僅豐富了二次元的消費(fèi)內(nèi)涵,還拓展了二次元文化的應(yīng)用場(chǎng)景,有力推動(dòng)了動(dòng)漫、游戲、電競(jìng)及其周邊衍生品的二次元消費(fèi),使其呈現(xiàn)出產(chǎn)品琳瑯滿目、新品迭代加速的繁榮景象。
對(duì)抗旱工作作出安排部署。印發(fā)《關(guān)于做好當(dāng)前抗旱工作的緊急通知》《關(guān)于切實(shí)做好抗旱播種保苗工作的緊急通知》等文件,就抗旱播種、田間管理、旱情監(jiān)測(cè)、水源調(diào)度等提出要求。嚴(yán)格落實(shí)以氣象預(yù)報(bào)為先導(dǎo)的應(yīng)急響應(yīng)聯(lián)動(dòng)機(jī)制,組織相關(guān)部門滾動(dòng)開(kāi)展旱情會(huì)商,分析研判旱情發(fā)展趨勢(shì)。及時(shí)啟動(dòng)省級(jí)抗旱應(yīng)急四級(jí)響應(yīng),14個(gè)省轄市先后啟動(dòng)本地區(qū)抗旱應(yīng)急響應(yīng)機(jī)制,全省進(jìn)入抗旱應(yīng)急狀態(tài)。
2019年9月,國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于促進(jìn)全民健身和體育消費(fèi)推動(dòng)體育產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展的意見(jiàn)》,其中提到推動(dòng)體育賽事職業(yè)化,支持發(fā)展體育經(jīng)紀(jì)人隊(duì)伍,挖掘體育明星市場(chǎng)價(jià)值。2019年12月,國(guó)家體育總局發(fā)布廢止部分規(guī)范性文件的通知,《關(guān)于對(duì)國(guó)家隊(duì)運(yùn)動(dòng)員商業(yè)活動(dòng)試行合同管理的通知》等限制運(yùn)動(dòng)員商業(yè)活動(dòng)的規(guī)定被廢止。曾文莉認(rèn)為,即便如此,目前國(guó)內(nèi)體育經(jīng)濟(jì)的價(jià)值還有待充分釋放。她對(duì)已走上職業(yè)化道路多年的網(wǎng)球充滿希望,認(rèn)為網(wǎng)球市場(chǎng)可能是一個(gè)突破口。
上海市消保委當(dāng)日發(fā)布了《從悅己到社交,二次元消費(fèi)從小眾愛(ài)好發(fā)展為消費(fèi)新趨勢(shì)調(diào)查報(bào)告》(簡(jiǎn)稱:報(bào)告)。報(bào)告指出:近年來(lái),中國(guó)泛二次元用戶規(guī)模大幅增長(zhǎng),推動(dòng)二次元文化成為主流消費(fèi)趨勢(shì)。二次元消費(fèi)形式豐富,涵蓋手辦、卡牌、服飾、電競(jìng)裝備等實(shí)體商品及數(shù)字內(nèi)容。消費(fèi)者購(gòu)買二次元商品是為了情感共鳴和社交互動(dòng)。未來(lái),消費(fèi)者期望看到二次元與中國(guó)傳統(tǒng)文化的融合,提升國(guó)際影響力,并應(yīng)用VR、AR技術(shù)獲得沉浸式體驗(yàn)。同時(shí),強(qiáng)化消費(fèi)者權(quán)益保護(hù),制定貼合二次元消費(fèi)特點(diǎn)的保護(hù)規(guī)則成為迫切需求。
2023年7月,中共中央總書記、國(guó)家主席、中央軍委主席習(xí)近平在四川考察時(shí)指出,四川要發(fā)揮高校和科研機(jī)構(gòu)眾多、創(chuàng)新人才集聚的優(yōu)勢(shì)和產(chǎn)業(yè)體系較為完善、產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)雄厚的優(yōu)勢(shì),在科技創(chuàng)新和科技成果轉(zhuǎn)化上同時(shí)發(fā)力。
上述兩起事件,引起了一些企業(yè)人士的擔(dān)憂。這些擔(dān)憂包括是否存在全國(guó)性查稅,不少企業(yè)擔(dān)憂如果倒查多年需要補(bǔ)稅,這對(duì)于經(jīng)營(yíng)困難的當(dāng)下無(wú)疑是“雪上加霜”。